tag:blogger.com,1999:blog-11679714.post9083624495280378479..comments2024-03-19T05:26:43.471-04:00Comments on Half an Hour: The Cloud and CollaborationStephen Downeshttp://www.blogger.com/profile/06140591903467372209noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-11679714.post-24550814174360570682009-06-27T23:04:02.501-04:002009-06-27T23:04:02.501-04:00Is there a grammar? Or are there grammars? Will gr...Is there a grammar? Or are there grammars? Will grammars emerge?minhhttps://www.blogger.com/profile/04851035008680534957noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11679714.post-6297430297455408422009-06-16T18:08:53.399-04:002009-06-16T18:08:53.399-04:00"We think together but remain independent in ..."We think together but remain independent in our identity." <br />In spanish is "Pensamos juntos pero seguimos siendo independientes en nuestra identidad"<br />Totalemente de acuerdo. <br />I think so :) <br /><br />you say: "En una colaboración todos los miembros trabajan en el mismo contenido ", <br />in english "In a collaboration all members work on the same content " <br /><br />Spanish: Yo agregaría que "en un trabajo colaborativo, la deficiencia de uno de los miembros del equipo , es superada por las virtudes del compañero. Y este es el desafío<br />English:I would add that " in a collaborative work, the deficiency of one of the members of the equipment, is overcome by the virtues of other member. And this is the objective." for this we need comunication, strategies, competitions, good atmosphere of work, etc<br /><br />thanks<br />Mariana<br />Argentinamariana affrontihttp://maffronti.blogspot.comnoreply@blogger.com